Записи с метками ‘О театре’

Зинаида Максимовна Шарко (14.05.1929 – 04.08.2016)

Вторник, 9 Август 2016

Ещё одна большая потеря.Каждый раз, когда я узнаю об уходе великих в своём таланте актёров старого поколения, меня охватывает ощущение тревоги и безысходности…Ибо на смену им некому прийти. Есть хорошие актёры в следующих поколениях, но равных старой гвардии – увы, нет…

Мне посчастливилось видеть спектакли с Зинаидой Максимовной в БДТ. Театр я и полюбила, благодаря спектаклям БДТ и театра им. В.Ф. Комиссаржевской. И полюбила именно потому, что соприкоснулась сразу с первых визитов в театр с самым высоким искусством. И вот,один за другим уходят те, кто это искусство созидал.

МДТ. Лорензаччо

Воскресенье, 29 Январь 2012

Как-то я всё запаздываю с театральными впечатлениями. 21 января сходили с мамой на спектакль в МДТ по пьесе Альфреда де Мюссе “Лорензаччо”. Большинство пьес Мюссе были только для чтения, поскольку после провала в театре “Одеон” его первой пьесы “Венецианская ночь”, поэт и драматург решил, что больше ничего ставить на сцене не будет. Но судьба, как водится, решила по-своему. Все пьесы Альфреда Мюссе были поставлены на сцене Комеди Франсез и имели большой успех. Говорят, на родине Мюссе стал популярен не без участия России, ибо французские театры стали включать пьесы своего соотечественника в репертуар после того, как в 1837 году на петербургской сцене была поставлена его комедия “Каприз”.

У пьесы “Лорензаччо” в России, напротив, очень недлинная сценическая судьба. В 1980 году “Лорензаччо” поставил Валерий Фокин в московском “Современнике”, в главной роли был молодой Константин Райкин. В 2001 эту пьесу поставил Алексей Бородин в Молодёжном театре, в Москве же. В Петербурге МДТ стал первым театром, решившимся на постановку этой пьесы. Постановка была осуществлена в рамках Года Франции в России совместно с театром “Селестэн” (в 2010 году) при поддержке Культурфранс, Города Лиона, Региона Рон-Альп, Генерального консульства Франции, Французского Института в Санкт-Петербурге и Европейского Культурного фонда. (далее…)

Жан-Луи Барро. Воспоминания для будущего

Вторник, 18 Октябрь 2011

На прошлой неделе на почте получила заветную бандерольку с книгой Ж.-Л.Барро. “Воспоминания для будущего”. Как нынче модно выражать восторги: мимими!!!!

Как и большая часть жизни Барро, книга посвящена его любимой жене Мадлен.

Процитирую вступление:

К читателю

Звание комедианта
считалось позорным у римлян
и почётным у греков.
Каково положение актёров у нас?
Мы смотрим на них, как римляне,
а обходимся с ними, как греки.
Лабрюйер

В ожидании, пока настроится внутренний оркестр

Я облёк свою биографию в форму «рассказов» из одной лишь щепетильности. Хотя я добросовестно старался ничего не присочинять, поручиться за историческую, то есть анкетную, доподлинностъ фактов, сохранённых памятью, не могу.

Я бы позавидовал тому, кто может точно сказать, какой была его жизнь. Я бы позавидовал и тому, кто сказал бы, какой была моя. У меня одно впечатление, у вас — другое.

И ещё. Я не собираюсь заниматься самоанализом или судить самого себя: при этом я либо представил бы себя в выигрышном свете, либо, чего доброго, преувеличил собственные недостатки.

Все мы постоянно живём по меньшей мере в трёх планах:

мы такие, какие есть на самом деле;
мы такие, какими себя воображаем;
мы такие, какими хотим казаться.

Какие мы — неизвестно. Какими себя воображаем — заблуждаемся. Какими хотим казаться — обманываемся.

И выходит, что каждый из нас не один человек, а целых трое. И даже намного больше. Один в трёх ипостасях — голова, сердце и живот (Платон). На вершине тетраэдра — Двойник, а в самых потаённых уголках нашего «я» копошатся ещё и Другие. (далее…)

Возвращение в Любовь в театре “Балтийский Дом”

Вторник, 16 Август 2011

Вчера приобрела билеты на спектакль в театре “Балтийский дом” с очень трогательным названием – “Возвращение в любовь”. На сайте театра спектакль имеет статус “сентиментального путешествия на музыку Р. Паулса и стихи Е.Евтушенко”. Ибо по задумке авторов это необычное путешествие в шестидесятые годы. Далее цитирую с сайта театра:

“В музыкальном спектакле «Возвращение в любовь» впервые со сцены драматического театра прозвучат новые песни любимого всеми поколениями композитора на стихи выдающегося поэта. Главный герой спектакля – Поэт, рассказывает историю о времени, о людях, о любви. Творческие люди – физики и лирики, мечтали о «мире без границ», о свободе личности, о правде. Они любили и были любимыми. Любовь вдохновляла их на создание потрясающих книг, фильмов, спектаклей, той музыки и поэзии, которые и сегодня современны как никогда. Спектакль – признание в любви легендарным шестидесятым от лица молодых актёров Театра-фестиваля «Балтийский дом» и сегодняшних выпускников Санкт-Петербургской академии театрального искусства. В роли Поэта – народный артист России Вадим Яковлев.
(далее…)

“Лето одного года”, БДТ

Воскресенье, 27 Март 2011

В пятницу сходили на спектакль БДТ “Лето одного года”. В главных ролях – Алиса Бруновна Фрейндлих, Олег Валерианович Басилашвили и Варвара Владимирова. Спектакль “Лето одного года” это фантазия на темы пьесы Э. Томпсона «На Золотом озере».

Алиса Бруновна играет Этель Тэйер. Олег Валерианович – её мужа – Нормана Тэйера. Варвара Владимирова в этой пьесе их дочь. Спектакль о том, что семейная жизнь это самая сложная духовная практика (: А если упрощённее – Норман Тэйер и его жена Этэль каждое лето проводят в своём доме на Золотом озере. В то лето, о котором рассказывает пьеса, к ним приезжает их дочь Челси вместе со своим другом Биллом Рэем и его 13-летним сыном Билли. Челси просит родителей разрешить ей оставить мальчика на месяц с ними, пока они с Биллом путешествуют по Европе. Норман на просьбу отвечает согласием без особой охоты и энтузиазма. Этель, напротив, с большой радостью. Норман непростой человек. Любовь и глубокая привязанность к нему Этель очень смягчают непростоту его характера. И с 13-летним Билли у Нормана отношения тоже складываются очень тёплые. А вот с дочерью отношения не ладятся уже давно. Но именно благодаря нежданной дружбе 80-летнего Нормана и 13-летнего мальчика, трудные отношения отца и дочери смягчаются…

Алиса Бруновна, как всегда, сияла ярко и играла блестяще. Даже казалось, что она движущая сила этого спектакля. Олег Басилашвили был в роли Нормана очень трогателен… Его Нормана невозможно не полюбить.

Моя мама вспомнила, что в 80-х по телевидения показывали фильм “На золотом пруду” (На золотом озере) (“On Golden Pond “) Нормана Тэйера там играл Генри Фонда, его верную любящую жену – Кэтрин Хепбер, а их дочь – Джейн Фонда… Фильм получил несколько “Оскаров”. Интересно будет посмотреть этот фильм.

Пополнение коллекции

Понедельник, 21 Март 2011

На Озоне можно отыскать очень хорошие фильмы всего по 99 рублей. Периодически прочёсываю там каталоги в поисках новых ценностей. Это вот два последних захода в этот магазин в поисках старого, доброго. А “Винсент и Тео” – подарок моего коллеги, который знает, как я неравнодушна к этим двум личностям. “Варшавскую мелодию” в исполнении Михаила Ульянова и Юлии Борисовой я уже успела посмотреть. Остальное надеюсь посмотреть в ближайшее время. Правда, горизонты моих интересов и любопытства всё расширяются, а ресурсы времени остаются, увы, неизменными. Но я тренируюсь и тренируюсь, и тренируюсь использовать время максимально разумно и эффективно (:

lubimye aktyory

“Уроки танго и любви”

Четверг, 17 Февраль 2011

На прошлой неделе побывали с мамой на спектакле Алисы Бруновны Фрейндлих и её дочери Варвары Владимировой – “Уроки танго и любви”. В общем-то, Алису Фрейндлих на сцене я видела не первый раз, но в предыдущих спектаклях (например, в “Квартете”) на восприятие влияли и её партнёры по сцене. А в “Уроках танго и любви” талант любимой актрисы сиял ярко и величественно практически сам по себе, хоть это был и дуэт с дочерью.

Сюжет пьесы довольно простой – пожилой, некогда блиставшей, танцовщице предлагают принять участие в гала-концерте некогда столь же блиставших звёзд танцевальной сцены – встретиться со своими зрителями ещё раз, возможно уже последний. Она соглашается и начинает репетировать свой номер – её жизнь наполняется приятными воспоминаниями, особым смыслом, движением, новыми надеждами. Предложенный большой гонорар для неё вторичен – самое главное то, что у неё снова будет возможность выйти на сцену и станцевать свой любимый номер… Всё это время рядом с ней находится её родственница – милое, простодушное провинциальное создание из разряда старых дев. Её и играет Варвара Владимирова. Она и помогает нашей героине подготовиться к выступлению. Весь ход спектакля пересказывать не буду – должен ведь остался стимул увидеть спектакль своими глазами.

Героиня Алисы Бруновны – невероятна обаятельна, светла, естественно проста и в неё невозможно, совсем невозможно не влюбиться. Эта роль, в которой, удивительным образом совпадают героиня и актриса. Алиса Фрейндлих на сцене удивительно пластична, изящна, стройна, как лань (:. У её героини не менее прекрасное чувство юмора, чем у самой Алисы Бруновны и такой же неиссякаемый оптимизм. Даже фраза её героини: “если богу было угодно наделить женщину морщинами, он мог бы, по крайней мере, часть из них разместить на пятках”, мне кажется, очень даже в духе самой актрисы. (далее…)

Кумиры на века: Георгий Александрович Товстоногов

Четверг, 14 Октябрь 2010

Нателла Товстоногова:  «Труппе БДТ Гога сразу сказал: “Я несъедобный”»

Георгия Товстоногова, 95-летие которого отметили 28 сентября, называли магом от театра. На спектакли в БДТ невозможно было достать билеты, а его главный режиссёр жил довольно скромно даже по меркам того времени. Лучшим подарком Георгий Александрович считал книгу или блок хороших сигарет, а мечтой всей жизни был «мерседес».

Самым близким человеком для Георгия Товстоногова стала младшая сестра Нателла, которая почти всю жизнь провела рядом со своим великим братом.


«ГОГА ДАЖЕ ЯИЧНИЦУ НЕ МОГ ПРИГОТОВИТЬ»

– Мы с братом дружили с детства, постоянно играли вместе, – вспоминает Нателла Александровна. – Меня в семье звали Додо, а его – Гога. Потом это прозвище перешло в театр. За глаза Георгия Александровича так называли все, а вслух осмеливались немногие. Родился Гога в Петербурге, на Фурштатской. Наша мама училась в консерватории. Когда они поженились с отцом, то жили на этой улице. Но когда началась вся эта заваруха, называемая Октябрьской революцией, мама, грузинка по национальности, решила увезти ребёнка, за которого очень переживала. Семья уехала в Тбилиси -тогда это был Тифлис. Там Гога пошёл в школу, причём мама отвела его в немецкую, сразу в пятый класс – без всякой подготовки. Лишь сказала директору: «Пусть посидит. Если не справится, я его заберу».

– Справился?

– Ещё как! Гога быстро выучил язык – он очень хотел общаться с другими детьми, а все говорили только на немецком. Школу брат закончил в 15 лет, из-за чего получилась путаница с возрастом. В высшее учебное заведение 15-летних не брали, поэтому Гоге прибавили два года, чтобы отец мог взять его в железнодорожный институт, где заведовал кафедрой. Но через год брат уехал в Москву поступать в ГИТИС.


– Как на это отреагировали родители?

– Ругались ужасно! Говорили: «Ты должен сначала окончить нормальный институт, получить профессию, которая позволит заработать на кусок хлеба. А потом делай, что хочешь!» Они очень переживали, что маленький сын уезжает так далеко – на самом-то деле ему было 16 лет! Гога всё равно уехал. Когда он учился на 4-м курсе ГИТИСа, нашего отца арестовали (его объявили японским шпионом) и расстреляли как врага народа. В последний год учёбы в институте брату пришлось особенно трудно, мама мало чем могла помочь ему, сильно волновалась: «Как живёт? Что ест?» Ведь Гога был совсем к жизни не приспособлен. Даже яичницу не мог приготовить: всегда одно яйцо на полу, второе – на сковородке! (Смеётся.) Мама очень ждала писем, а Гога вместо них присылал художественные открытки: с одной стороны напечатана репродукция картины, с другой – краткие сведения о жизни и творчестве живописца. Помню,первая открытка была посвящена Куинджи. Радовалась этим посланиям только я, потому что увлекалась живописью, а у нас в Грузии не было таких музеев, как в Москве.

– Отразилось ли на судьбе Георгия Александровича то, что он был сыном «врага народа»?

– Да, конечно. На 5-м курсе Гогу выгнали из института. Один из ближайших приятелей брата донёс, что нашего отца расстреляли, и руководство тут же приняло меры. К счастью, Гога занимался постановкой какого-то праздника и не успел уехать из Москвы, Тут как раз вышел указ о том, что дети за родителей не отвечают, и брата взяли обратно, поскольку он очень хорошо учился. (далее…)

“Театр на экране”

Пятница, 18 Июнь 2010

Я большой любитель всего несовременного, если вдруг кто ещё этого не знает. Люблю старые книги, старые фильмы, старые дома, старую музыку, даже старые машины, хотя технически мало в них разбираюсь. Люблю старые фотографии, в которых так чудесно сохраняется дух ушедших эпох, старые открытки и журналы. Люблю прежнее, до нашей эры непонятно-какого-времени, искусство – театр, кино, литературу – те, что существовали где-то там, до смурных 90-х. Нет, своё время я тоже очень люблю, но всё же придерживаюсь мнения, что есть вещи, которые для нашего времени всегда будут недостижимы. Не родится в наше время вторая Комиссаржевская или Раневская, и хотя бы подобие Анны Павловой – не явится. И не сочинят песен, которые бы знала наизусть вся страна. И очарование старых чёрно-белых фотографий к нам никогда не вернётся – мы уже слишком далеко ушли от той техники.

Конечно-конечно, в нашем времени есть множество других достижений, без которых уже трудно представить свою жизнь, но всё же, порой так хочется перенестись куда-то назад, когда всё было как-то чище, яснее, прозрачнее и наивнее. Хотя бы просто на время записи на DVD. Это я к чему? К двум ценным недавним приобретениям.

Первое – это “Варшавская мелодия”, серии “Театр на экране”. Та самая “Варшавская мелодия” 1969 года, которую, вероятно, когда-то смотрела мама. Телеспектакль Л.Федотовой, где играют Юлия Борисова и Михаил Ульянов. По пьесе Леонида Зорина в постановке Государственного Театре имени Евгения Вахтангова. Я-то в МДТ Льва Додина, столько раз смотрела уже другую “Варшавскую мелодию”, не менее трогательную, очень взаправду прожитую актёрами, но всё-таки другую. А иногда хочется той, которая была ближе к жизни, которая была прожита тем поколением, для которого эта пьеса была сначала жизнью, а потом пьесой. (далее…)