* * *

Извлекла из шкафов свои учебники по французскому. Раз уж никак не избавиться от этой любви, буду её укреплять (: С удовольствием читаю интервью с Софи Марсо на французском. Всё же при переводе теряется так много милых мелочей, даже если он сделан на высочайшем уровне. Да и звучание другое. Языковые интонации ведь тоже многое в языке передают…

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *