Записи с метками ‘Интересности’

Тонзиллит

Вторник, 8 Ноябрь 2011

Лично у меня горло всегда болит в одном случае – когда я проглатываю обиду или гнев, решаю промолчать, дабы не обидеть кого-то из близких и не очень близких. Замечала уже несколько раз – если во время пика боли отслежу, от какого негатива она пошла и всё-таки найду слова, чтобы корректно высказать чувства, горечь, проговорить обиду – то боль проходит практически сразу по факту озвучки проблемы оппоненту…

“30. В: Я не знаю, как я могу помочь своей маме. У неё хронический тонзиллит. После процедуры очистки у врача, ей становится лучше, но через несколько дней она снова чувствует боль. Врач предлагает операцию, но в то же время не даёт 100% гарантии.

31. О: Тонзиллит указывает на то, что горловая чакра и иммунная система энергетически слабы, и следовательно инфицируются бактериями. Блокировки в головой чакре происходят тогда, когда человек не смеет сказать что-либо, или когда считает, что лучше смолчать, или если он «глотает гнев». Нужно научиться говорить смело, но ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНЫМИ словами. Лечение: Медитация. Посылать свет любви к горлу. Натуральные травы: Prunella vulgaris tea, chamomile tea, Melissa officinalis tee. Bolus Eukalypti comp., Echinacea oral spray, Lachesis comp., Lymphomyosot.”

Птицы улетают на юг…

Суббота, 16 Октябрь 2010

Утром видели птичий клин. Даже клинышек. Маленький совсем – из семи птиц. Что за птицы, было не разобрать – уж очень высоко летели, но шеи у них были очень длинные. Летели в сторону Невы.

То, что клин маленький, вовсе ничего не значит. Прошлой осенью мы наблюдали, как несколько таких маленьких птичьих стаек встретились в небе и из нескольких клиньев сформировали один – большой и многочисленный. Я ещё тогда долго ходила и размышляла – ну как же им там в небе удаётся договориться, кто куда встроится, как они главу клина определяют…

Валентность слов

Четверг, 16 Сентябрь 2010

У слов тоже бывает валентность – лингвисты называют так способность слов вступать в связи с другими словами. Если слово не очень способно вступать в связи с другими словами, то валентность его низкая, высокая валентность – это когда слово способно иметь много связей (:

Вот, например, у глагола “витать” валентность совсем такая низенькая – он вступает в связи только с избранными – с облаками и с эмпиреями. А у глаголов попроще, вроде “дать” – валентность очень высокая, ибо в связи такие глаголы вступают весьма охотно. (:

Вот так-то.

Набоков о сухих супах “Магги”

Вторник, 29 Июнь 2010

Перечитываю роман Владимира Набокова “Машенька”. Наслаждаюсь изумительным русским языком,изящной и тонкой иронией, млею от описаний характеров, впрочем, и от бытовых описаний тоже млею. “Пурпурная резина её поддающихся губ”, “морщинистая рука, как сухой лист”, “унылый дом, где жило семь потерянных русских теней” (о людях), стул, который споткнулся “об отвёрнутый край зелёного коврика”, “пять других миров на больных копытах” (о лошадях), летящие, “как апрельские облака по нежному берлинскому небу”, воспоминания…

И, вдруг, посреди этого великолепия, режущий глаз современный бренд: “В этот вечер к Антону Сергеевичу зашёл гость. Это был старый господин с желтоватыми усами, подстриженными на английский манер, солидный, очень опрятно одетый, в сюртуке и полосатых штанах… Подтягин его потчевал бульоном магги, когда вошёл Ганин. Воздух был синеват от папиросных паров”. Я даже поперхнулась текстом. Не поверила глазам своим, неужто во времена Владимира Набокова существовал “Магги”? (далее…)